Japanese Chinese Korean English Portuguese Tagalog Vietnamese
15 Phòng chống thiên tai, hỏa hoạn, cấp cứu

Living Guide Top

Vietnamese Top

1 Chế độ quản lý lưu trú

2 Đăng ký hộ khẩu

3 Đăng ký con dấu

4 Nhà ở

5 Nước・Điện・Gas・Điện thoại

6 Cách vứt rác

7 Dịch vụ bưu điện・Chuyển phát nhanh

8 Ngân hàng

9 Giao thông

10 Thuế

11 Công việc

12 Bảo hiểm y tế quốc dân

13 Lương hưu quốc dân

14 Mối quan hệ với hàng xóm

15 Phòng chống thiên tai, hỏa hoạn, cấp cứu

16 Tai nạn giao thông

17 Nuôi dạy con cái

18 Phúc lợi

19 Khám sức khỏe người lớn

20 Giáo dục

21 Thông tin y tế

22 Các loại nghiệp vụ tư vấn

Thông tin cơ sở vật chất

23 Cơ sở vật chất liên quan đến thành phố/thị trấn

24 Các cơ sở liên quan đến giáo dục như trường học…

25 Các cơ sở công cộng khác

26 Cơ sở phòng chống thiên tai khu vực (địa điểm sơ tán)

27 Cơ sở y tế

 



Japanese Chinese Korean English Portuguese Tagalog Vietnamese

15-1 Khi xảy ra động đất

(1) Khi đang ở nhà...

Đầu tiên, hãy bình tĩnh và đảm bảo an toàn cho bản thân, dùng đệm ngồi để bảo vệ đầu nếu có đệm gần đó và tắt bếp lửa khi hết rung lắc. Nếu có cháy xảy ra, hãy bình tĩnh và dùng bình chữa cháy để dập tắt đám cháy khi nó còn nhỏ.
  • (A) Bảo vệ bản thân
    "Đồ đạc nên được cố định trước để không bị đổ."
  • (B) Khi có rung lắc hãy tắt bếp ngay.
    Hãy kiểm tra van gas và ổ cắm.Hãy tắt cầu dao điện.
  • (C) Đừng vội vã ra ngoài.
  • (D) Mở cửa để đảm bảo lối thoát hiểm trong trường hợp khẩn cấp.
  • (E) Cẩn thận với mảnh thủy tinh vỡ. Hãy để đèn pin và dép ở gần phòng trường hợp mất điện.
  • (F) Đi bộ sơ tán.

(2) Khi đang đi bên ngoài

Hãy cẩn thận với các vật thể bị rơi xuống,bị sụp đổ. Tránh các bức tường khối, tường đá, vách đá và bờ sông, hãy đi bộ trên những con đường rộng rãi.Ở khu vực các tòa nhà cao tầng và khu mua sắm ,những mảnh kính rơi xuống rất nguy hiểm. Nếu có một lối vào tòa nhà gần đó, hãy trốn vào bên trong tòa nhà. Nếu lối vào xa, cần phải rời khỏi nơi đó và xem xét tình hình xung quanh.

(3) Nếu bạn đang ở trung tâm mua sắm dưới lòng đất...

Đừng hoảng sợ,hãy dựa vào tường và cột. Các trung tâm mua sắm dưới lòng đất an toàn vì chúng có khả năng chống động đất mạnh, nhưng nếu mất điện hoặc hỏa hoạn rất dễ xảy ra hỗn loạn. Làm theo hướng dẫn của nhân viên và đi bộ dọc theo bức tường. Chắc chắn bạn sẽ tìm được lối ra.

(4) Nếu bạn đang ở cửa hàng bách hóa hoặc rạp chiếu phim

Đừng vội chạy đến lối ra, hãy hành động theo chỉ dẫn của người phụ trách.

(5) Nếu bạn đang ở trên tàu hoặc xe buýt

Hãy cẩn thận với những điểm dừng đột ngột. Vội vàng mở cửa thoát hiểm và nhảy ra ngoài là rất nguy hiểm. Không hoảng sợ mà hãy bình tĩnh và làm theo hướng dẫn của nhân viên phụ trách.

(6) Khi bạn đang ở trong thang máy

Nhấn tất cả các nút hiển thị tầng và xuống ở tầng gần nhất. Trong trường hợp khẩn cấp, hãy sử dụng điện thoại bên trong để liên lạc và chờ giải cứu. Điều quan trọng là phải giữ bình tĩnh.

(7) Các biện pháp thông thường

  • (A) Mời nhau tham gia các cuộc diễn tập phòng chống thiên tai, tích cực tham gia và tiếp thu kiến thức và kỹ năng.
  • (B) Để gia đình bạn có thể hành động bình tĩnh trong trường hợp xảy ra động đất, hãy thường xuyên thảo luận về nơi đặt túi khẩn cấp, địa điểm sơ tán và tuyến đường sơ tán.
  • (C) Kiểm tra cột nhà, móng nhà, mái ngói, v.v. và gia cố lại những chỗ đã xuống cấp.
  • (D) Gia cố lại bờ tường để tránh bị đổ.
  • (E) Sử dụng dụng cụ cố định để giữ cho đồ nội thất không bị rơi , đổ.
  • (F) Chuẩn bị sẵn bình chữa cháy.
  • (G) Chuẩn bị bộ dụng cụ khẩn cấp và dự trữ thức ăn và nước uống.

(8) Các hoạt động đối phó thiên tai của thành phố (thị trấn)

Thành phố (thị trấn) sẽ thành lập trụ sở ứng phó thiên tai khi dự đoán thiên tai có quy mô lớn hoặc khi thiên tai đã xảy ra. Trụ sở ứng phó thiên tai được tổ chức bởi thị trưởng thành phố(thị trấn) là người đứng đầu trụ sở, các nhân viên của thành phố (thị trấn) và lính cứu hỏa, v.v., tham gia vào các hoạt động ứng phó khẩn cấp để bảo vệ tính mạng ,tài sản và an toàn của công dân.

【Liên hệ 】
  • Ban quản lý khủng hoảng thành phố Fujimi: tel.049-251-2711
  • Bộ phận quản lý khủng hoảng của thành phố Fujimino Bộ phận phòng chống thảm họa tel.049-262-9017
  • Bộ phận phòng chống thiên tai và an toàn giao thông của thị trấn Miyoshi: tel.049-258-0019

Japanese Chinese Korean English Portuguese Tagalog Vietnamese

15-2 Bão

Bạn có thể kiểm tra diễn biến của bão và thông tin thời tiết trên trang web của Cơ quan Khí tượng Nhật Bản.

Bạn có thể được xem trên trang chủ của tòa thị chính về "bản đồ nguy cơ" ,là bản đồ dự đoán thiệt hại do thiên tai gây ra.Hãy tìm hiểu xem gần nơi bạn ở có khu vực nào dễ xảy ra thiên tai hay không.

Thời gian gần đây xuất hiện nhiều “trận mưa du kích”, mưa lớn với cường độ cao trong thời gian ngắn.

Khi sắp có mưa lớn, hãy xem dự báo thời tiết, thông tin trên các trang mạng để tự bảo vệ mình và có những hành động bảo vệ mình.

[Liên hệ]
  • Ban quản lý khủng hoảng thành phố Fujimi: tel.049-251-2711
  • Ban quản lý khủng hoảng của Thành phố Fujimino Bộ phận phòng chống thảm họa: tel.049-262-9017
  • Bộ phận an ninh và tự quản của thị trấn Miyoshi Bộ phận phòng chống thiên tai và an toàn giao thông: tel.049-258-0019
[Trang web thông tin phòng chống thiên tai] [Bản đồ nguy cơ]

Japanese Chinese Korean English Portuguese Tagalog Vietnamese

15-3 Thông báo bằng tiếng nước ngoài khi xảy ra thiên tai

Khi thảm họa xảy ra, thông tin về thảm họa và cứu trợ sẽ được phát bằng tiếng Anh.

(1) Đài phát thanh

Inter FM76.1MHZ, NHK phát sóng lần 2 693KHZ

(2) Truyền hình

Kênh truyền hình tổng hợp NHK 1 (âm thanh phụ), Kênh phát sóng vệ tinh NHK 1 và 2 (âm thanh phụ)

Japanese Chinese Korean English Portuguese Tagalog Vietnamese

15-4 Hỏa hoạn・ Cấp cứu

(1) Hỏa hoạn・ Cấp cứu hãy quay số 119 (miễn phí)

Nếu hỏa hoạn bùng phát, hãy hét lên để gọi những người xung quanh giúp đỡ. Ngay cả những đám cháy lớn cũng bắt đầu từ những đám cháy nhỏ. Trong trường hợp cháy nhà, bạn có thể dập lửa bằng bình cứu hỏa trước khi lửa cháy đến trần nhà. Tuy nhiên, nếu bạn cảm thấy mình đang gặp nguy hiểm, hãy đừng cố ,phải đi lánh nạn. Khi có nhiều khói xung quanh hãy giữ tư thế cúi thấp và chạy thoát ra bên ngoài.

(2) Bình chữa cháy

Có một số loại bình chữa cháy, bao gồm bình chữa cháy bột, bình chữa cháy chất lỏng tăng cường và bình chữa cháy bọt. Phương pháp sử dụng và ngày hết hạn khác nhau tùy theo loại. Hãy chắc chắn rằng bạn biết cách sử dụng nó một cách chính xác và hãy kiểm tra định kỳ.

(3) Hệ thống liên lạc khẩn cấp

Trong trường hợp bạn bị thương, bị bệnh đột ngột hoặc hỏa hoạn, chúng tôi sẽ cho bạn mượn thiết bị để bạn liên hệ ngay với sở cứu hỏa. Đối tượng là những hộ gia đình chỉ có người già hoặc người khuyết tật và người mắc bệnh mãn tính. Hãy liên hệ với chúng tôi để biết thêm chi tiết.

[Liên hệ]
  • Phòng phúc lợi người cao tuổi thành phố Fujimi: tel.049-252-7108 (đường dây trực tiếp)
  • Bộ phận phúc lợi người cao tuổi thành phố Fujimino Bộ phận hỗ trợ khu vực: tel.049-262-9038
  • Phòng phúc lợi của Tòa thị chính Miyoshi: tel.049-258-0019 (số máy nội bộ 176)

(4) Hệ thống gọi khẩn cấp NET119

Hiệp hội văn phòng khu vực Higashi Iruma vận hành "hệ thống gọi khẩn cấp NET119" dành cho những người gặp khó khăn khi gọi 119 bằng giọng nói qua điện thoại. Sử dụng chức năng web (internet) của điện thoại thông minh và điện thoại di động, đây là hệ thống gọi 119 với các thao tác trên màn hình đơn giản. Để sử dụng nó, bạn cần phải đăng ký.

[Liên hệ]
  • Văn phòng Quận Higashi Iruma Trụ sở Liên minh sở cứu hỏa Phòng chỉ huy và kiểm soát
    Email: sirei-01@irumatohbu119.jp
    FAX: 049-262-2633

(5) Số Email/FAX 110

Cảnh sát tỉnh Saitama đã thiết lập các số ``Email 110'' và ``Fax 110'' dành cho những người khiếm thính hoặc không thể nói để thực hiện các cuộc gọi khẩn cấp đến cảnh sát trong trường hợp xảy ra sự cố, tai nạn.

Phương thức báo cáo cho email 110 là một hệ thống kết nối với trang chủ chuyên dụng và báo cáo thông qua hội thoại văn bản (trò chuyện).

Japanese Chinese Korean English Portuguese Tagalog Vietnamese

15-5 Xe cấp cứu

Nếu bạn đang trong tình huống khẩn cấp như bị bệnh đột ngột hoặc bị thương nặng, hãy quay số 119 để gọi xe cứu thương. Xe cứu thương được sử dụng miễn phí nhưng chúng là phương tiện cấp cứu, vì vậy nếu vết thương của bạn chỉ nhẹ, hãy tránh sử dụng xe cứu thương mà thay vào đó hãy sử dụng ô tô hoặc taxi của riêng bạn.

(1) Khi gọi xe cấp cứu, hãy nói những điều sau:

  • (A) Nơi xảy ra bệnh đột ngột
  • (B) Tên và số điện thoại của người thông báo
  • (C) Đặc điểm dễ nhận biết của khu vực quanh đó
  • (D) Tình trạng của người bị bệnh hoặc bị thương đột ngột

(2) Cách quay số 119

Khi thông báo, hãy bình tĩnh và nêu rõ thể loại hỏa hoạn ,trường hợp  khẩn cấp là gì, cũng như địa chỉ và địa điểm.
  • (A) Có một đám cháy = Kaji desu
  • (B) Đây là trường hợp khẩn cấp = Kyukyu desu
  • (C) Làm ơn cho xe cứu thương = Kyukyusha wo onegai shimasu
Japanese Chinese Korean English Portuguese Tagalog Vietnamese

15-6 Phải làm gì trong trường hợp có khả năng tên lửa đạn đạo đang lao tới

Nếu có khả năng tên lửa rơi xuống Nhật Bản, J-Alert sẽ phát sóng khẩn cấp (bằng tiếng Nhật) từ đài hành chính phòng chống thiên tai với âm thanh còi báo động đặc biệt. Email cảnh báo khẩn cấp (email khu vực) cũng sẽ được gửi đến điện thoại di động trong khu vực đối tượng. Nếu bạn nhận được thông tin khẩn cấp, vui lòng thực hiện các hành động sau ngay lập tức.

[Nếu bạn ở ngoài trời]
  • Sơ tán đến tòa nhà gần đó (tốt nhất là tòa nhà chắc chắn như bê tông).
  • Nếu không có tòa nhà nào phù hợp gần đó, hãy ẩn mình trong bóng tối hoặc nằm xuống đất để bảo vệ đầu.
[Nếu bạn ở trong nhà]
  • Tránh xa cửa sổ càng nhiều càng tốt và nếu có thể hãy chuyển đến phòng không có cửa sổ.
Phiên bản tiếng nước ngoài của trang cổng thông tin bảo vệ dân sự tiếng Anh



Copyright (C) FICEC. All rights reserved.