TOP
Japanese
Chinese
Korean
English
Portuguese
Tagalog
Vietnamese


1 在留管理制度
1-1 居留卡和特别永住者证明书
1-2 外国人住民也要在住民基本台帐记载
1-3 在市町村的申请手续
1-4 在地方入国管理官署的申请手续
1-5 有关在留管理制度以及承办手续的咨询

2 关户籍的登
2-1 出生的登
2-2 死亡的登
2-3 婚姻的登
2-4 离婚的登
2-5 化申

3
3-1 理印录时
3-2 欲取得印鉴证

4 住宅
4-1 租借房子
4-2 为劳工者设立住宅资金

5 自来水·气·瓦斯·电话
5-1 自来水
5-2
5-3 瓦斯
5-4 电话

6 倒垃圾的方法
6-1 收集-可燃垃圾
6-2 收集-源垃圾(塑料)
6-3 分类收集-不可燃垃圾
6-4 收集-有害垃圾
6-5 收集-源垃圾
6-6 收集-大件垃圾
6-7 市以及町不能理的垃圾

7 件·宅配便
7-1
7-2 宅配便

8 銀行
8-1 帐户
8-2 存款和
8-3 海外

9 交通
9-1 自行的防犯登
9-2 自行的私自放置
9-3 自行
9-4 市内巴士
9-5 驾驶车时,特要注意
9-6 取得日本的
9-7

10 税金
10-1 税金的种类和申告方法
10-2 缴纳税金的()方法
10-3 税金的咨窗口

11 工作
11-1 劳动资
11-2 工作的介

12 国民健康保
12-1 外国籍人士加入的必要条件 (资格)
12-2 外国籍人士怎呢?
12-3 是国民健康保
12-4 险证是接受诊疗
12-5 在医院怎样缴付医疗费呢?(付)
12-6 特定身体健康检查
12-7 保养设施和身体健康检查

13 国民年金
13-1 国民年金的计划
13-2 保险费的缴纳
13-3 年金的种类
13-4 退出时有临时金的受给
13-5 外国和社会保障协定

14 居之的交往


15 防灾·火灾·救急
15-1 生地震
15-2
15-3 灾害的外国放送
15-4 火灾·救急119
15-5 护车
15-6 对于导弹有可能在日本发射落下时的对应

16 交通事故
16-1 生交通事故
16-2 110警的方法
16-3 护车
16-4 动电话的通
16-5 市町村交通灾害共

17 育儿
17-1 确认怀孕时
17-2 婴儿的诞生
17-3 补助金和援助
17-4 保育院
17-5 ファミリーサポートセンター
17-6 子育て支援センター
17-7 下课后的课外活动中心儿童馆

18 福祉
18-1 民生委·儿童委
18-2 和高者的福祉
18-3 后期高龄者医疗制度
18-4 残疾者的福祉
18-5 生活困者的福祉

19 成年人健
19-1 个别检(健)诊 
19-2 集团检(健)诊

20 教育
20-1 日本的学校制度
20-2 幼稚园
20-3 小学校·中学校
20-4 援助和咨询
20-5 日本语教室
20-6 针对外国籍儿童的学习支援

21
21-1 急救医
21-2 中心

22 各种咨询业务
22-1 健康咨
22-2 育儿咨
22-3 教育咨
22-4

 设施一览

 23 市町关系的设施

23-1 市役所·町役场
23-2 文 化会馆·公民馆·コミュニティセンター
23-3 图 书馆
  23-4 资料馆·体 育设施
 24 学校等教育关系设施

24-1 富士見市小学校·中学校
24-2 ふじみ野市小学校·中学校
24-3 三芳町小学校·中学校
24-4 高中·大学
24-5 保育园
24-6 下课后的课外活动中心·儿 童馆·儿童中心
 25 其他的公共设施

25-1 警察署
25-2 消防署
25-3 邮局
25-4 休日急患诊疗所
25-5 福祉设施·保健卫生设施
 26 防灾据点(避难场所)

26-1 富士見市
26-2 ふじみ野市
26-3 三芳町
 27 医疗机关

27-1 综合医院
27-2 医院・診療所
27-3 歯科診療所

Copyright (C) FICEC. All rights reserved.