Japanese Chinese Korean English Portuguese Tagalog Vietnamese
17 Childcare
Living Guide Top
English Top
1 Residence management system
2 The Family registry system
3 Seal Registrations
4 Housing
5 Water, Gas, Electricity & Telephone Services
6 Disposal of Garbage
7 Post Office and Delivery Company Services
8 Banks
9 Traffic
10 Taxation
11 Employment
12 National Health Insurance
13 National Pension Plan
14 Neighborhood Association
15 Disaster Prevention, Fire & Medical Emergencies
16 Traffic Accidents
17 Childcare
18 Welfare
19 Health checkups for adults
20 Educations
21 Medical Information
22 Counseling and support services
Information of facilities
23 City/Town Halls and related facilities
24 School & Educational Institutions
25 Other public facilities
26 Refuge (Shelter)
27 Medical Institutions



Japanese Chinese Korean English Portuguese Tagalog Vietnamese

17-1 If you get pregnant

(1) Pregnancy Notification Form

Submit pregnancy notification form to the citizens' affairs section at the city hall to receive a maternal and child health handbook. Your and your child's health conditions are recorded on the handbook. You need to submit it to have an infant medical checkup, immunization, etc.

[Inquiry]
  • Fujimi-shi Kodomo Mirai Ouen Center Boshi Hoken No.1Group : tel.049-252-3774
  • Fujimino-shi Hoken Center Chiiki Kenkou Shien-kakari : tel.049-293-9045
  • Fujimino-shilitsu Oi Kosodate Shien Center : tel.049-293-4062
  • Miyoshi-machi Kodomo Shien-ka, Boshi Hoken-tanto : tel.049-258-0019

(2) If you have trouble in paying delivery costs

For those who have difficulty in receiving lump-sum payment for childbirth through health insurance, there are the following public assistance systems.

Hospital midwifery system
This system allows pregnant women who cannot receive hospitalized midwifery or other assistance for economic reasons to enter a facility designated under the Child Welfare Law and give birth. To use this system, it has restrictions such as incomes and part of them is self-pay. Those who receive a lump-sum payment from health insurance may not be able to use this system.

[Inquiry]
  • Fujimi-shi Shougai Fukushi-ka : tel.049-251-2711
    Kodomo Mirai Ouen Center from April 2023
Japanese Chinese Korean English Portuguese Tagalog Vietnamese

17-2 When a baby is born

(1) Birth registration

Have the birth registered within 14 days including birthday. Submit a completed form of birth notification, a maternal and child health handbook, and a national health insurance card.

[Inquiry]
  • Fujimi-shi Shimin-ka Koseki-kakari : tel.049-252-7111

(2) Baby handbook (Fujimi-shi)

A baby notebook is handed when you register a baby birth. You can use it to get information for childcare.

[Inquiry]
  • Fujimi-shi Kodomo Mirai Ouen Center Boshi Hoken No.2Group : tel.049-252-3774

(3) New-born baby’s home visit

Midwife or Public health nurse is visiting your home, advising on childcare

[Inquiry]
  • Fujimi-shi Kodomo Mirai Ouen Center Boshi Hoken No.1Group : tel.049-252-3774

(4) All infants’ homes visit (by member of maternal and health promotion in Fujimi-shi)

Public health nurses and midwives visit all households with babies up to 3 months old (4 months old in Fujimino-shi) to provide childcare information and provide childcare consultation services.

[Inquiry]
  • Fujimi-shi Kodomo Mirai Ouen Center Boshi Hoken No.2Group : tel.049-252-3774
  • Fujimino-shi Hoken Center Chiiki Kenkou Shien-kakari : tel.049-293-9045
  • Miyoshi-machi Kodomo Shien-ka, Boshi Hoken-tanto : tel.049-258-0019

(5) Fujimi-shi Child-rearing Support visits

(Target)
Expecting and nursing mothers within nearly one year after birth who are suffering from depression, parenting stress, post partum depression and so on.

(Program)
  • Public health nurse visits home, consult and advise on birth and child-rearing.
  • House keeping assisance by home helper ( some standard for contents, how often and how long)
[Inquiry]
  • Fujimi-shi Kodomo Mirai Ouen Center Kodomo Soudan-Shien Group : tel.049-252-3773

(6)Infant medical checkup, consultation

The city/town provides regular medical checkups for infants as follows. Target babies and children are 4-months, 12-months, 20-months and 42-months old in Fujimi-shi, 4-months, 10 months, 18-months and 3-years old in Fujimino-shi and 4-months, 10-months, 18-months, 2-years old and 3 years-old in Miyoshi-machi. A checkup covers interview, body measurement, medical examination, development check, counseling, and / or dental checkup. You will receive an announcement around 20th of the previous month of each medical checkup.

[Inquiry]
  • Fujimi-shi Kodomo Mirai Ouen Center Boshi Hoken No.2Group : tel.049-252-3774
  • Fujimino-shi Hoken Center Chiiki Kenkou Shien-kakari : tel.049-293-9045
  • Miyoshi-machi Kodomo Shien-ka, Boshi Hoken-tanto : tel.049-258-0019

(7) Immunization

For periodical immunization, objective disease, objective persons or duration of vaccination is decided by the Preventive vaccination law. Others are voluntary immunization. As for vaccinations, each disease has its own appropriate time for vaccination.

Vaccination immunizes children against infectious diseases. This service is free of charge as long as it is held at designated hospitals in targeted ages. Voluntary inoculations are charged. You can get immunization pre-examination slips when you visit city/town hall to register the birth.

As to target age, for example, child ‘less than two-years-old’ means legally child before two years-old birthday. Please pay attention that inoculation on birthday is charged.

(A) Babies and toddlers individual immunization

〇 Rotavirus
  • The monovalent vaccine (Rotarix) is inoculated twice from 6 weeks 0 days after birth to 24 weeks 0 days after birth at intervals of 27 days or more.
  • The pentavalent vaccine (Rotatech) is inoculated three times from 6 weeks 0 days after birth to 32 weeks 0 days after birth at intervals of 27 days or more.
〇 Hib vaccine
Target: Two month-old through less than 5 years-old
Frequency of immunization required changes dependent on target ages.
< Immunization schedule>
  1. Two months-old through less than7 months-old (standard inoculation schedule):innoculation four times(take 3 inoculations at intervals of 27 days and longer or 56 days and less as standard.Take fourth inoculation at intervals of 7 months and longer or thirteen months and less as standard from third inoculation. However, should take second and third ones by less than one year-old and if missed those ones, should not take any more. (Additional inoculation is feasible.)
  2. 7 months-old through less than one year-old: three times (take 2 inoculations at intervals of 27 days and longer or 56 days and less as standard. Take third inoculation at intervals of 7 months and longer or thirteen months and less as standard from second inoculation. However, should take second one by less than one year-old and if missed it, should not take any more. (Additional inoculation is feasible)
  3. One year-old through less than 5 years-old: innoculation once.
〇 Hipatitis B
Target: infant less than one year old (two months-old through less than 9 months-old as standard immunization schedule):innoculation three times.
Receive 2 inoculations at 27 days and more interval. Additional inoculation at 139 days or more interval from first innoculation.

〇 Pneumococcal vaccine for children
Target: Two months-old through less than 5 years-old
Frequency of immunization required changes dependent on target ages.
< Immunization schedule>
  1. Two months-old through less than7 months-old (standard immunization schedule):innoculation four times(take three times at intervals of 27 days and more as standard by one year-old. Take fourth inoculation during one year-old and one year three month-old, more than 60 days later after third one. However, should take second and third ones by less than two years-old and if missed those ones, should not take any more. And if take second one after one year old, should not take third one/ (Additional innoculation is feasible)
  2. 7 months-old through less than one year-old: innoculation three times (take twice at intervals of 27 days and longer as standard by one year-old. Take third inoculation after one year-old, more than 60 days later after second one. However, should take second one by less than two year-old and if missed that one, should not take any more.)
  3. One year-old through less than two years-old: innculation twice ( take second inoculation at more than 60 days interval after first)
  4. Two years-old through less than 5 years-old: innoculation once.
〇 DPT− IPV (Diphtheria, Pertussis and Tetanus−Inactivated polio vaccine) mixed
2months-old through less than 7 years and six-months-old:
  • First term: 20 days or more, typically 3 times with an interval of up to 56 days.
  • Addition of first term: 6 months or more after the first inoculation, typically once between 1 year and 1 and a half year.
〇 BCG
Target age group: Baby less than one- year -old.
Take one inoculation.

〇 Measles, Meals Rubella Both mixed
  • First term: Once under 1 to 2 years old.
  • Second term: Once during the year before entering elementary school.
〇 Checkenpox (Varicella)
Target age: one through three years-old
Inoculation: take inoculation twice at intervals of three months and longer or six months through one year-old as standard
※ Those who have already gotten chickenpox are excluded.

〇 Japanese encephalitis (First term)
Target age: six months through less than 7 and half-years-old (recommended from three years old). Frequency of vaccination required is three.
  • Initial immunization: 2 times (at least 6 days apart, up to 28 days as standard)
  • Additional immunization: Once (at least 6 months after the initial immunization, with a standard interval of approximately 1 year)
(B) Elementary school, junior and senior high school students' immunization (at medical institutions)
〇 Japanese encephalitis (second term)
Target age group: Nine through less than 13 years-old.
Each one inoculation required.

Number of immunization for Japanese encephalitis may be not enough for the followings. Check your maternity passbook and have immunization upon consultation with your family doctor.
  • Those who were born on April 2, 2004 to October 1, 2007: Lacked number of immunization can be taken as a regular immunization before the date of your 20th birthday.
〇 Diphtheria & Tetanus
Target age group: 11 through less than 13 years old
Each one inoculation required.

〇 HPV vaccine (prevention of cervical cancer)
※ On November 26, 2021, a notification from the Ministry of Health, Labor and Welfare abolished the recommendation to refrain from actively recommending vaccination.

Target age: 2 to 3 vaccinations for girls aged between 6th grade of elementary school and 1st grade of high school. There are two kinds of vaccine and interval of vaccination changes dependent to vaccine. You can choose either vaccine but must vaccinate the same one three times.
  • Bivalent vaccine ( cervarix )
    Immunization schedule: take inoculation twice at interval of one month as standard, and third one at intervals of six months after first inoculation.
  • Quadrivalent vaccine ( gardasil )
    Immunization schdedule: take inoculation twice at intervals of two months, and third one at intervals of six months after first inoculation. ・If the first dose of 9-valent vaccine (Sylgard 9) is given before the child turns 15 years old, two doses are given in principle, 6 months apart. If the first immunization is given at age 15, the standard is two immunizations at two-month intervals followed by one immunization six months after the first.
  • There is a catch-up for those who missed the vaccination opportunity during the period when they were refraining from actively recommending vaccination. For details, please contact the health center of each city or town.
(C) When a child cannot receive inoculations?
A child cannot take inoculations in the following cases. Having a high temperature above 37.5 degree centigrade; suffering serious acute disease; having anaphylactic hypersensitivity.

(D) Others
If you miss immunization due to long time recovering for medical treatment of disease such as leukemia, please contact us.

[Inquiry]
  • Fujimi-shi Kenkou Zoshin Center : tel.049-252-3771
  • Fujimino-shi Hoken Center Kenko-Suishin kakari: Tel. 049-264-8292
  • Miyoshi-machi Kenkou Zoushin-ka Kenko Suishin tanto : tel. 049-258-0019
Japanese Chinese Korean English Portuguese Tagalog Vietnamese

17-3 Allowance and aid

(1) Child-rearing allowance

A person who is bringing children up to finishing three year course of junior high school (up to date of first March 31st after 15th birthday) can receive child-rearing allowance. To receive the allowance, you must be listed on the resident registration as a general rule and be the guardian of child and support your family.

[Inquiry]
  • Fujimi-shi Kosodate Shien-ka Teate Iryou Group :
    tel.049-252-7104
  • Fujimino-shi Kosodate Shien-ka Kosodate Shien-kakari :
    tel.049-262-9041
  • Miyoshi-machi Kodomo Shien-ka Jidou Fukushi-tanto:
    tel.049-258-0019

(2) Medical expenses allowance for children

In principle, subsidies are provided for partial insurance medical care (co-payment) for children up to the third year of junior high school who are listed on the resident registration card and who have medical insurance.

[Inquiry]
  • Fujimi-shi Kosodate Shien-ka Teate Iryou Group :
    tel.049-252-7104
  • Fujimino-shi Kosodate Shien-ka Kosodate Shien-kakari : tel.049-262-9041
  • Miyoshi-machi Kodomo Shien-ka Jidou Fukushi-tanto: tel.049-258-0019

(3) Medical expenses allowance for single parent family, etc.

For mothers, fathers, caregivers and their children who are raising children between the age of 18 and the first March 31 (under 20 if the child has a certain disability).

As a general rule, the person listed on the resident’s card must have income below the income limit and have medical insurance. Insurance medical treatment self-pay is covered by the subsidy.Partial insurance medical treatment (co-payment) is covered by the subsidy.

[Inquiry]
  • Fujimi-shi Kosodate Shien-ka Teate Iryou Group :
    tel.049-252-7104
  • Fujimino-shi Kosodate Shien-ka Kosodate Shien-kakari : tel.049-262-9041
  • Miyoshi-machi Kodomo Shien-ka Jidou Fukushi-tanto: tel.049-258-0019

(4) Medical expenses allowance for the severely disabled

his system subsidizes the insurance co-payment of medical expenses for persons with disabilities (excluding hospitalization expenses for psychiatric beds for those with Level 1 Mental Disability Certificate). Eligible persons are those who are under 65 years of age and have a severe motor and intellectual disability. Those receiving public assistance and others are excluded.

<Persons with severe motor and intellectual disability>
  1. Physical disability certificate 1, 2, or 3
  2. Rehabilitation certificate Ⓐ, A or B
  3. Certification of the psychiatric disordered 1
  4. Approved persons with handicap in Koukikoureisha medical system
* When income of the said person exceeds a certain amount, you cannot receive medical expenses assistance.
* In case when applied from January to September, it is judged by the income of year prior to the first preceding fiscal year. In case when applied from October to December it is judged by the income of the previous fiscal year.

[Inquiry]
  • Fujimi-shi Shougai Fukushi-ka Kyuhu-gakari : tel.049-257-6114
  • Fujimino-shi Shougai Fukushi-ka Shomu-gakari : tel.049-262-9031
  • Miyoshi-machi Fukushi-ka Fukushi Shomu-tanto: tel.049-258-0019 (Ext178)

(5) Medical expenses allowance for self-independent supporting program

You can get subsidy for part of co-payment, if it is proven that you have childen with disabilities those who are less than 18 years old and recovered to live nearly as normal by treatment such as medical operation . Please consult at city hall. You should be qualified, meet income limitation and designated medical institution.

[Inquiry]
  • Fujimi-shi Shougai Fukushi-ka Soudan Shien-gakari :
    tel.049-252-7101, 049-252-7106
  • Fujimino-shi Shougai Fukushi-ka Shougai Fukushi-kakari : tel.049-262-9032
  • Miyoshi-machi Fukushi-ka Fukushi Shien-tanto :
    tel.049-258-0019 (Ext172・175)

(6) Childcare allowance

A single-mother or -father family, or a family of a disabled mother or father who is rearing child aged below 18 or by March 31st from his or her18th birthday (under 20 years of age for disabled) may receive the allowance.

To receive the allowance, you must be listed on the resident registration as a general rule and your income must be below the income limitation.

[Inquiry]
  • Fujimi-shi Kosodate Shien-ka Teate Iryou Group :
    tel.049-252-7104
  • Fujimino-shi Kosodate Shien-ka Kosodate Shien -kakari : tel.049-262-9041
  • Miyoshi-machi Kodomo Shien-ka Jidou Fukushi-tanto :
    tel.049-258-0019

(7) Special childcare allowance

A father, mother or fosterer who has physically or mentally disabled children aged below 20 may receive the allowance. To receive the allowance, there is an income limit and should be stated in the resident’s card in principle.

[Inquiry]
  • Fujimi-shi Shougai Fukushi-ka Kyuhu-kakari :
    tel.049-257-6114
  • Fujimino-shi Shougai Fukushi-ka Shomu-kakari :
    tel.049-262-9031
  • Miyoshi-machi Fukushi-ka Fukushi Shomu-tanto :
    tel.049-258-0019 (Ext176)

(8) Medical expenses allowance for premature baby

If your premature baby hospitalizes in the designated medical institution by doctor’s advice, you can receive allowance for copayment.
Please consult at city hall.

[Inquiry]
  • Fujimi-shi Kodomo Mirai Ouen Center Boshi Hoken No.1Group : tel.049-252-3774
  • Fujimino-shi Hoken Center Chiiki Kenkou Shien-kakari :
    tel.049-293-9045
  • Miyoshi-machi Kodomo Shien-ka, Boshi Hoken-tanto :
    tel.049-258-0019

(9)Sterilitas test assisting

In order to reduce the financial burden on couples suffering from infertility and create an environment where they can easily bring up and raise children, infertility and infertility examination costs and infertility treatment costs are supported. For details please contact us.

[Inquiry]
  • Fujimi-shi Kodomo Mirai Ouen Center Boshi Hoken No.1Group : tel.049-252-3774
  • Fujimino-shi Hoken Center Chiiki Kenkou Shien-kakari :
    tel.049-293-9045
  • Miyoshi-machi Kodomo Shien-ka, Boshi Hoken-tanto :
    tel.049-258-0019

(10) Childbirth and Child-Raising Support Benefits

Benefits are provided to pregnant women and child caregivers (in principle, those who are listed on the resident registration card) who are interviewed by public health nurses, midwives, maternal and child health care promoters, etc. at the time of pregnancy notification or during the Infant family whole-home visit. For details, please contact each city or town.

[Inquiry]
  • Fujimi-shi Kodomo Mirai Ouen Center, Boshi Hoken Tanto :
    tel.049-252-3774
  • Fujimino-shi Hoken Center Chiiki Kenko Shien Kakari :
    tel.049-293-9045
  • Miyoshi-machi Kodomo Shien-ka, Boshi Hoken Tanto :
    tel.049-258-0019
Japanese Chinese Korean English Portuguese Tagalog Vietnamese

17-4 Day-care center (Nursery schools)

If a parent or guardian cannot care for a child due to work or illness, the child will be cared on behalf of the parent. See the list of facilities for public nursery schools and private nursery schools for the two cities and the town. Some nursery performs temporary custody. Temporary childcare services are available for those occasions when you cannot bring your child with you.

(1) Qualified children

Preschool children aged above two-month. It may vary depending on a day-care center.

(2) Childcare fees

Childcare fees for children in the 0 to 2-year-old class are determined by the taxable amount of the household (per-citizen income tax). Childcare fees for children in the 3 to 5-year old class are free (0 yen). However, extended childcare fees and school lunch fees for 3 to 5-year old are paid by parent.

(3) Application

Application dates are different in each city or town. Applications for the new fiscal year (April admission) are accepted from early November to early December. To enter in the middle of a fiscal year, apply by the10th or 15th of the previous month. You have to watch and wait for a vacancy in a day-care center.

[Inquiry]
  • Fujimi-shi Hoiku-ka Hoiku-kakari : tel. 049-252-7105
  • Fujimino-shi Hoiku-ka Hoiku-kakari : tel.049-262-9035
  • Miyoshi-machi Kodomo Shien-ka Hoiku-tanto :
    tel.049-258-0019
Japanese Chinese Korean English Portuguese Tagalog Vietnamese

17-5 Family Support Center

This is a local mutual-aid system for childcare between parents or guardians (clients) and volunteers (supporters). Supporters pick up children at nursery school or kindergarten and take to clients' houses, or do baby sitting, in place of clients who have to do something unscheduled or work overtime. Information such as charges and registration procedure is available at the center.

[Inquiry]
  • Fujimi-shi (in Kodomo Mirai Ouen Center) : tel.049-251-3337
  • Fujimino-shi (in Higashi Jidou Center) : tel.049-262-1135
  • Miyoshi-machi (in Kosodate Shien Center) : tel.049-258-0075
○A sick child and a disease, with a child urgent support business
Regional family support centers entrust operation of mutual aid services such as temporally nursing, nursing with one night stay, urgent childcare for sick child or convalescent child to Saitama emergency support. It is required for clients to register to use these services

[Inquiry]
  • Emergency Support Center Saitama : tel.048-297-2903
Japanese Chinese Korean English Portuguese Tagalog Vietnamese

17-6 Kosodateshien center

Childcare supporting center is opened to child rearing mothers and their kids for exchanging information, promoting friend ship and making friends over there. The center also offers counseling for child rearing mothers to solve any problem or trouble on childcare. For further details such as opening hours, contact Kosodate supporting center.

[Inquiry]
Fujimi-shi
  • Fujimi-shiritsu Kosodate Shien Center 「Pippi」 :
    tel. 049-251-3005
  • Fujimino nursery school kosodate shien center "Nikoniko Hiroba" : tel. 049-56-8862
  • Kobato nursery school kosodate shien center "Hatopoppo" : tel. 049-56-9351
  • Katsuse Kobato nursery school kosodate shien center "Nobi Nobi" : tel. 049-63-8800
  • Keyaki-kodomoen kosodate shien center "Keyakikko" :
    tel. 049-268-7255
  • Kodomo no Sono Baby Nursery School kosodate shien center "Sakuranbo" : tel. 049-61-7077
  • Harigaya Nursery School kosodate shien center "Happy" :
    tel. 049-75-0077
  • Fujimi Sukusuku Nursery School kosodate shien center "Ki-chan Hiroba" : tel. 090-9442-6517
  • Fujimi Renge Kodomoen kosodate shien center "Ohisama" :
    tel. 049-75-0138
  • Nursery School ☆ SUKUSUKU kosodate shien center "Soo-chan" : tel. 090-9442-4899
Fujimino-shi
  • Fujimino Shiritsu Uenodai Kosodate Shien Center :
    tel.049-256-8623
  • Fujimino Shiritsu Oi Kosodate Shien Center : tel.049-293-4062
  • Fujimino Shiritsu Kasumigaoka Kosodate Shien Center : tel.049-269-4252
  • Fujimino Shiritsu Kosodate Shien Freai Hiroba(Shimin Servise Center1F) : tel.049-261-0611
  • Kazenosato Kosodate Shien Center (Fujimino-shi) :
    tel.049-263-8388
  • Thurugaoka Smail Hoikuen Kosodate Shien Center (Fujimino-shi) : tel.049-265-5123
  • Fujimino Doronko Hoikuen ChikinEgg(Fujimino-shi) :
    tel.049-257-4162
  • Fujimino Kapira Hoikuen Kosodate Shien Center(Fujimino-shi) : tel.049-256-9091
Miyoshi-machi
  • Miyoshi choritsu Kosodate shien Center : tel.049-258-5106
  • Kuwanomi Miyoshi Hoikuen Kosodate Shien Center :
    tel.049-257-1051
  • Miyoshi Genki Hoikuen Kosodate Shien Center :
    tel.049-257-1101
  • Kosuzu Youchien Kosodate Shien Center : tel.070-3351-8637
Japanese Chinese Korean English Portuguese Tagalog Vietnamese

17-7 Hokago Jido Club ,Jido-kan and Jidou center

(1) Hokago Jido Club (Gakudo hoikushitsu)

Hokago Jido clubs are public facilities where elementary school children can stay after school and during summer vacation if their guardians are not at home in daytime for jobs. There are 27 Hokago Jido Clubs in Fujimishi , 20 in Fujimino-shi and 7in Miyoshi. Application is required to city or town hall to enroll your children to Hokago Jido Club.

[Inquiry]
  • Fujimi-shi Hoiku-ka Houkago-Jidou-kakari : tel.049-252-7136
  • Fujimino-shi Kosodate Shien-ka Kosodate Shien-kakari :
    tel.049-262-9033
  • Miyoshi-machi Kodomo Shien-ka Hoiku-tanto :
    tel.049-258-0019

(2) Jido kan, Jido center

These facilities are aimed to give children hand-on learning and making friends through experiences and group activities. There are three Jido kan in Fujimi-shi; two Jido center in Fujimino-shi and three Jido kan in Miyoshi-machi.
  • Please refer to the Facilities Section.